الشيخ البهائي العاملي (مترجم: على بن طيفور بسطامى)
256
منهاج النجاح في ترجمة مفتاح الفلاح (فارسى)
بوجهك ، و ارحمنى و استجب دعائى ، يا إله العالمين . [ خداوندا روى دل سوى تو كردم ، و با دعايم رو به تو آوردم ، در حالى كه اميدوار به اجابت و آزمند آمرزش و جوياى وعدهاى كه بر عهدهء خويش قرار دادهاى و خواهان عملى شدن وعدهات هستم ، زيرا كه خود مىفرمايى : « مرا بخوانيد تا اجابت كنم شما را » ، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست ، و با روى گراميت به من روى آور ، و به من رحم آر ، و دعايم را مستجاب كن اى معبود عالميان ] . توضيح : [ تفسير مفردات دعاهاى مذكور ] مناسب نمود بيان آن چيزى كه درين دو فصل واقع است و محتاج به بيان است . « خذ الى الخير بناصيتى » يعنى مايل گردان دل مرا به سوى اعمال خيرات ، و موفّق دار مرا بر قيام وظايف طاعات ، چنانچه كسى را موى پيش سرگرفته به سوى كارى مىكشيده باشند ، و اين كلام بر سبيل استعاره است . « يا من اظهر الجميل و ستر القبيح » روايت شده است در تأويل آن از امام به حق ناطق امام جعفر صادق عليه السّلام كه آن حضرت فرمودهاند : ما من مؤمن الّا و له مثال في العرش ، فاذا اشتغل بالرّكوع و السّجود و نحوهما فعل مثاله مثل فعله ، فعند ذلك تراه الملائكة فيصلّون و يستغفرون له ، و اذا اشتغل العبد بمعصية ارخى اللَّه تعالى على مثاله سترا لئلّا تطّلع الملائكة عليها . فهذا تأويل « يا من اظهر الجميل و ستر القبيح . يعنى « نيست هيچ مؤمنى كه نبوده باشد او را مثالى در زير عرش كه هر گاه آن مؤمن اشتغال نمايد به ركوع و سجود و غير ذلك از عبادات ديگر ، آن مثال نيز مشغول به آن فعل شود كه آن مؤمن مىكند ، پس چون ملائكه آن مثال را مشغول به آن فعل مىبينند آن مؤمن را دعا مىكنند و از براى او استغفار مىنمايند و آمرزش